Skip Navigation Links
Skip Navigation Links
Skip Navigation Links

معرفی چند کتاب از نشر چترنگ در خبرگزاری آنا



دو فیلم‌نامه و دو رمان در نشر چترنگ

«بچه‌های بهشت»، «جاسوس‌ها»، «میان‌ستاره‌ای» و «خورشید نیمه‌شب» تازه‌های نشر چترنگ را در حوزه فیلم‌نامه و رمان خارجی شامل می‌شوند.

به گزارش خبرنگار فرهنگی آنا، تازه‌های نشر چترنگ به شرح زیر است:

بچه‌های بهشت
نوشته مارسل کارنه، ژاک پره‌ور/ با ترجمه غلامرضا صراف

انتشارات چترنگ در ادامه مسیر انتشار فیلم‌نامه‌های شناخته شده در مجموعه جهان سینما، فیلم‌نامه «بچه‌های بهشت» را روانه بازار کتاب کرد.

این کتاب 280 صفحه‌ای که در هزار نسخه به انتشار رسیده با یادداشت مترجم، زندگی‌نامه مارسل کارنه و ژاک پره‌ور و معرفی این فیلم‌نامه آغاز می‌شود. همچنین گفت‌وگو با مارسل کارنه، گفت‌وگو با ژاک پره‌ور، شناسنامه فیلم، بچه‌های بهشت (بخش اول)، بچه‌های بهشت (بخش دوم) توضیح چند اصطلاح سینمایی و تئاتری و تصاویر می‌شود از دیگر بخش‌های این کتاب است.

صراف -مترجم این کتاب- در یادداشت ابتدای کتاب آورده است: «مجموعه جهان سینمای نشر چترنگ با هدف چاپ آثاری باکیفیت در تمام شاخه‌های سینما اعم از فیلمنامه، مباحث نظری، مباحث آموزشی، مصاحبه با کارگردانان و شناخت سینماگران شکل گرفته است. جهان سینما سعی می‌کند سینما را به وسعت جهان ببیند و هر آنچه پیوندی محکم و استوار با سینما دارد در خود جای دهد. امید که نقد و استقبال شما راه‌توشه ما در این مسیر سخت و جذاب باشد.»

میان‌ستاره‌ای
نوشته جاناتان نولان و کریستوفر نولان/ با ترجمه ماهان تیرماهی‌

«میان‌ستاره‌ای» یکی دیگر از عناوین فیلم‌نامه‌هایی است که نشر چترنگ در مجموعه جهان سینمای خود منتشر کرده است که البته با استوری بورد آن همراه شده است. به تایید این نشر، این اولین بار است که استوری‌بورد کامل یک فیلم در ایران منتشر شده و در اختیار علاقه‌مندان قرار می‌گیرد.

«اینتراستلار» یا «میان‌ستاره‌ای» فیلمی است به کارگردانی کریستوفر نولان، فیلمساز جوان و مطرح بریتانیایی. این فیلم نامزد دریافت چندین جایزۀ اسکار شده و بسیاری از منتقدان از آن به عنوان یکی از بهترین فیلم‌های سال ۲۰۱۴ یاد کرده‌اند.

در بخشی از این رمان آمده است: «جاناتان نولان: من و تو مشتاق پژوهش نیستیم. تو تحقیقاتت را تنها تا جایی انجام می‌دهی که بتوانی احتمالات و محدودیت‌ها را بسنجی. برای من تجربه بسیار متفاوتی بود؛ چون زمان زیادی صرف بحث کردن کیپ و کتاب خواندن کردم. این‌طور پژوهش‌ها گاهی خیلی سریع پیش می‌روند و گاهی کُند می‌شوند؛ اما این‌ یکی کمی طول کشید. من با کیپ دوست شدم. مدام باهم صحبت می‌کردیم و معتقدم که کمک‌های او واقعاً تأثیرگذار بود. در بازه‌ای دوماهه از سال 2008، می‌توانستم با اطمینان کامل بگویم که هر دو نظریه نسبیت خاص و نسبیت عام را فهمیده‌ام، متوجهید؟ اما بعد اعتصاب نویسندگان رخ داد و دیگر از آن سر درنیاوردم....»

نشر چترنگ این کتاب را در 255 صفحه، با تیراژ هزار نسخه منتشر و با قیمت 21000 تومان روانه بازار کتاب کرده است.

جاسوس‌ها
نوشته مایکل فرین/ با ترجمه کیهان بهمنی

رمان «جاسوس‌ها» نوشته مایکل فرین یکی دیگر از تازه های نشر چترنگ به شمار می‌آید که با ترجمه کیهان بهمنی، به بازار آمده است. رمان جاسوس‌ها که در سال ۲۰۰۲ نوشته شده است، موفق به دریافت دو جایزه ادبی مهم شده است: جایزه وایت بِرِد (۲۰۰۲) و جایزه نویسندگان کشورهای مشترک المنافع (۲۰۰۳).

مایکل فرین، نویسنده، نمایشنامه‌نویس و مترجم انگلیسی در سال ۱۹۳۳ در حومه لندن به دنیا آمد. موفقیت نمایشنامه‌هایی همچون «کپنهاگ» و «دمکراسی» و رمان‌هایی مانند «جاسوس‌ها» و «به سوی پایان صبح» او را در جرگه معدود نویسندگانی قرار داده که در هر دو حوزه نویسندگی رمان و نمایشنامه‌نویسی چیره‌دست هستند.

در رمان «جاسوس‌ها»، راوی مردی است که خاطرات خود را از سال‌های جنگ جهانی دوم روایت می‌کند. او در آن زمان کودکی کنجکاو بوده که در حین بازی با رفیقش درگیر ماجراهایی جدی می‌شود.

در بخشی از این رمان می‌خوانیم: «بچه طفلکی، اما همیشه همین طوره. تو یه بازی رو شروع می کنی، تو بازی هم از خودت شجاعت نشون می دی و می شی قهرمان بازی. اما بازی هی طول می کشه و طول می کشه، و ترسناک تر و ترسناک تر می شه، و تو خسته می شی چون نمی تونی برای ابد شجاع بمونی و بعد یه شب اون بلا سرت میاد. تو اون بالا، تو تاریکی آسمونی، هشتصد کیلومتر دور از خونه، و یکهو حس می کنی اون تاریکی به جسمت رسوخ کرده. تو سرت، تو شکمت. می بری مثل یه موتور خراب. نمی تونی فکر کنی، نمی تونی تکون بخوری، نمی تونی ببنی، نمی تونی بشنوی. تو تاریکی فریاد ترس همه چی رو تو خودش غرق می کنه و بعد اون فریاد ادامه پیدا می کنه، و تازه می بینی داره از تو وجود خودت بیرون میاد.»

خورشید نیمه‌شب
نوشته یو نسبو/ با ترجمه نیما م.اشرفی

یو نسبو، نویسنده‌ای نروژی است که با نوشتن بیش از ۲۰ اثر شاخص، تا به حال نامزد و برنده چندین جایزه معتبر بین‌المللی از جمله جایزه ادگار (۲۰۱۰)، جایزه کتاب کودکان آرک (۲۰۰۷) و جایزه پیرگینت (۲۰۱۳) شده است. معروف‌ترین اثر وی مجموعه کارآگاهی جنایی هری هول است و در حال حاضر فیلمی به نام آدم‌برفی به کارگردانی توماس آلفردسن، بر اساس یکی از رمان‌های همین مجموعه در حال تولید است.

رمان «خورشید نیمه‌شب» که با ترجمه نیما اشرفی به بازار آمده، 231 صفحه دارد و با شمارگان هزار نسخه‌ای و در قطع جیبی از سوی نشر چترنگ منتشر شده است. مترجم این رمان در پیشگفتار این کتاب آورده است: «اولین تجربه جدی نسبو در نوشتن، رمان «خفاش» بود که جایزه بهترین کتاب جنایی نروژ و همچنین بهترین کتاب جنایی اسکاندیناوی را از آن خود کرد.»

در بخشی از این رمان آمده است: «از خواب پریدم. کاملا بی‌حرکت دراز کشیدم. چیزی به پهلویم می‌زد. کسی. آرام، نه اینکه بخواهند بیدارم کنند، فقط می‌خواستند ببینند کسی زیر ردا دراز کشیده یا نه. با تمرکز سعی کردم منظم دراز بکشم. شاید هنوز فرصت داشتم، شاید نفهمیده بودند که بیدارم. آرام دستم را به پهلویم بردم، اما یادم آمد کتم و کلت داخلش را روی نرده محراب آویزان کرده‌ام. همچین کار ناشیانه‌ای از یک حرفه‌ای بعید بود.»

لینک خبر