Skip Navigation Links
Skip Navigation Links
Skip Navigation Links

حضور سه «روانی» در کتابفروشی های ایران



به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)کتاب «روانی» که از رمان، فیلم‌نامه و تحلیل متنی این اثر تشکیل شده، طی روزهای گذشته با ترجمه شاهپور عظیمی از سوی انتشارات چترنگ منتشر شد. رمان «روانی» نوشته رابرت بلاک، فیلم‌نامه نوشته جوزف استفانو و تحلیل متنی این اثر نوشته لسلی بریل است.

در پشت جلد این کتاب آمده است: «اعتقاد مترجم بر این است که هم از نظر تکنیکی و هم روایی، روانی اثر آلفرد هیچکاک، فیلم یکه‌ای است. تا سال‌ها، تنها نامی از منبع اقتباسی هیچکاک برای ساخت این فیلم شنیده بودیم. اکنون با انتشار همزمان رمان روانی نوشته رابرت بلاک و فیلم‌نامه‌ای که جوزف استفانو بر اساس آن نوشته است، می‌توانیم به روشنی ببینیم که چه تغییرات حیرت‌انگیزی انجام شده تا فاصله قلم تا دوربین طی شود. برای مثال، هرگز فکرش را نمی‌کردیم رابرت بلاک شخصیت‌ نورمن بیتس را مردی میان‌سال و با سری طاس تصویر کرده باشد؛ اما هیچکاک و استفانو تغییر عمده‌ای در شخصیت نورمن ایجاد کرده‌اند که خودتان خواهید دید. بسیاری از صحنه‌های رمان و فیلم‌نامه‌ شبیه هم هستند، اما با خواندن رمان و فیلم‌نامه با ظرایفی در امر فیلم‌نامه‌نویسی روبه‌رو می‌شویم که بیش از هر چیز دیگری درس فیلم‌نامه‌نویسی برای علاقه‌مندان فیلم‌نامه‌نویسی و نوشتن است. برای نخستین‌بار است که در ادبیات سینمایی ما همزمان رمان و فیلم‌نامه‌ای که بر اساس آن نوشته شده، یکجا منتشر شده‌اند رمان‌ها و فیلم‌نامه‌های دیگری نیز در راه هستند که در صورت استقبال مخاطبان به بازار کتاب‌های سینمایی راه پیدا خواهند کرد. گام اول با اثر بی‌همتای هیچکاک برداشته شده که امید است مورد توجه قرار بگیرد.»

مخاطب با خواندن این کتاب سه بخشی به تفاوت‌های بنیادین سینما و ادبیات پی می‌برد. این برای نخستین‌بار است که در کشور ما رمانی به همراه فیلم‌نامه‌ و نقدش منتشر می‌شود که این اتفاق می‌تواند آغازی برای تولید سبک جدیدی از کتاب‌های هنری باشد. شاید اگر بخواهیم فواید این اتفاق را بررسی کنیم باید گفت که این‌کار بیشترین بهره را به نویسندگان و فیلم‌نامه‌نویسان می‌رساند. فرآیند نگارش فیلم‌نامه بر اساس رمان بار دیگر به ما یادآوری می‌کند که تا چه اندازه امر اقتباس سینمایی از یک اثر ادبی، مهم و ظریف است. با مقایسه رمان و فیلم‌نامه روانی می‌توانیم فرایند خلاقه تبدیل کاغذ به نوار فیلم را بی‌واسطه ببینیم و البته بیاموزیم.

در بخشی از رمان «روانی» می‌خوانیم: «چند دقیقه‌ای باران بی‌وقفه باریده بود و ماری متوجه آن نشده بود. او برف‌پاک‌کن را به‌کار انداخت. در همین لحظه نیز چراغ‌های اتومبیل را روشن کرد. ناگهان هوا تاریک شده بود و جاده پیش‌رویش در میان درختان سربه‌فلک کشیده تا حدودی تیره‌و تار می‌نمود. درختان؟ او دفعه پیش که این جاده را طی کرده بود، یادش نمی‌آمد که این جاده درختی داشته باشد. البته ... »

نخستین کتاب فیلم‌داستان با عنوان «روانی» نوشته رابرت بلاک، جوزف استفانو و لسلی بریل با ترجمه شاهپور عظیمی، با شمارگان یک‌هزار نسخه در 304 صفحه، به بهای 23 هزار تومان از سوی انتشارات چترنگ منتشر شد.

لینک خبر